Beispiele für die Verwendung von "rues" im Französischen mit Übersetzung "улица"

<>
L'armée doit quitter les rues. Вооруженные силы должны быть отведены с улиц.
couvrent les rues comme la pellagre. Наводняют улицы, словно пеллагра
Les rues semblaient grouiller de monde. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Et ils éventraient toutes les rues. И все улицы были разрыты.
Jeunes et vieux, dansant dans les rues. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Dans les rues, les ordures s'accumulent. На улицах скопился мусор.
"Mais les rues n'ont pas de nom. "Ну, у улиц нет названий.
CNN disait que les Palestiniens dansaient dans les rues. CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
Il les a lâchés dans les rues de Manhattan. Выпустил их на улицы Манхэттена.
Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées. Потому что улицы заполнились людьми.
Dans les rues pour le contrôle de la circulation : на улицах для регулировки транспорта.
C'est dans les rues de Kaboul à l'époque. Так выглядели улицы Кабула в те дни.
Que se passe-t-il dans les rues de Bombay ? Что же происходит на мумбайских улицах?
Je le contrôlerais directement avec le public dans les rues. Я сам могу это понять с помощью людей на улицах.
Nous avons été témoins de la violence éclatant dans les rues. Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах.
Imaginons les rues des zones résidentielles jonchées de panneaux "à vendre" ; Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
Est-ce que ça rend les rues plus ou moins sûres? Делает ли это улицы безопаснее?
Surplombant la ville, je regardais la foule dansant dans les rues. Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах.
Les rues ne sont que les espaces sans nom entre les blocs. А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами.
Par exemple, je me promènerais dans les rues de Dakar en demandant : Точно также, прохаживаясь по улицам Дакара я бы спрашивал людей:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.