Beispiele für die Verwendung von "s'enorgueillit" im Französischen mit Übersetzung "гордиться"

<>
Übersetzungen: alle8 гордиться5 andere Übersetzungen3
Même IBM, aux États-unis, qui s'enorgueillit de sa stabilité, ne veut pas prendre le risque d'offrir un système de retraite à prestations fixes. Даже американская компания IBM, гордящаяся своей стабильностью, не желает брать на себя такой риск как предоставление сотрудникам пенсионных планов с системой установленных выплат.
Par contraste avec le monde musulman, les Européens s'enorgueillissent d'être objectifs. В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
Récemment, la Chine s'est plus enorgueillie d'avoir montré ses griffes que de les avoir rentrées. Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их.
Bien que les pays peuvent s'enorgueillir d'une devise forte, un dollar fort est mauvais pour les exportations et bon pour les importations. В то время как государства обычно гордятся сильной валютой, надо заметить, что сильный доллар создает неблагоприятные условия для экспорта и благоприятные для импорта.
Lorsque le Japon a prospéré sous la protection américaine, il s'est enorgueilli d'être une puissance "civile ", utilisant son commerce et son aide, plutôt que des tanks et des pistolets, pour promouvoir la stabilité. По мере того, как Япония процветала под американской защитой, она гордилась своим положением "гражданской" державы, используя торговлю и помощь, а не танки и пистолеты, для поддержания стабильности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.