Beispiele für die Verwendung von "salive" im Französischen
Nous pensons que les cellules cancéreuses se détachent en fait de la tumeur, pénètrent la salive.
Мы думаем, что раковые клетки из опухоли попадают в слюну.
Il contient des microbes qui sont généralement associés à notre peau et à notre bouche, notre salive.
В нем находятся микроорганизмы, которые присущи нащей коже или рту или слюне.
Il mit un jet de salive sur le tranchant du couteau de merde et lorsqu'il finit par geler, il l'utilisa pour égorger un chien.
Он смочил слюной край этого ножа, а когда тот затвердел от холода, убил с его помощью собаку.
Est-ce que l'industrie va créer des créatures qui, dans leur lait, dans leur sang, et dans leur salive et d'autres fluides corporels, créent des médicaments et des molécules industrielles que nous voulons et puis les stockent comme des machines de fabrication organique?
Будет ли промышленность создавать существа, которые в молоке, крови, слюне и других жидкостях тела будут производить лекарства и промышленные химикаты, которые нам нужны, и затем складировать их, как органические станки?
Et leurs pupilles se dilataient, ils se rappelaient alors ils baissaient les yeux et ravalaient leur salive et ils commençaient à me raconter leurs histoires.
Их зрачки расширятся, они вздрогнут, опустят взгляд, сглотнут, и начнут рассказывать мне свои истории.
Lors de ma première intervention pour une récidive d'un cancer de la salive en 2006, je pensais sortir de l'hôpital à temps pour reprendre mon émission de critique de films, "Ebert et Roper au Cinéma".
Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, "Эберт и Ропер о кино".
Des années après qu'il ait pris ces médicaments, j'ai appris que tout ce qu'il a fait pour soigner son excès de salive, y compris des effets secondaires positifs provenant d'autres médicaments, rendaient sa constipation pire.
Спустя годы после того, как он принимал эти лекарства, я понял, что всё, что он делал для того, чтобы конролировать избыточное слюноотделение, включая некоторые положительные побочные эффекты других лекарств, усиливало его запоры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung