Beispiele für die Verwendung von "satisfont" im Französischen mit Übersetzung "удовлетворять"
Übersetzungen:
alle131
удовлетворять114
соответствовать7
исполнять2
умиротворять1
andere Übersetzungen7
Et cette chose - cela me satisfait profondément.
И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
La demande pour des reins serait-elle satisfaite ?
Будет ли в таком случае удовлетворена количественно потребность в донорских почках?
La seule question est de savoir comment la satisfaire.
Единственный вопрос заключается в том, как его удовлетворить.
Les deux partis s'appliquent à satisfaire leurs souhaits.
Поэтому обе стороны стремятся удовлетворить их пожелания.
Votre ambition est satisfaite, mais c'est très beau.
Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно.
Il est probable qu'aucune réponse ne les satisfera.
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
Le langage, comme une interaction sociale, doit satisfaire deux conditions.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Mais comment on est satisfait, ou content, en pensant à notre vie.
Это о том, насколько удовлетворен или доволен человек, когда он думает о своей жизни.
Cette solution semble satisfaire tout le monde, mais vous fait quelque peu paniquer.
Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
C'est la prospérité, le gain de temps tout en satisfaisant vos besoins.
В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
De plus, leurs innovations ont créé et satisfait les nombreux désirs des consommateurs.
Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей.
Même si le nouveau traité START est ratifié, cette situation ne devrait satisfaire personne.
В результате, даже если новый договор СНВ будет ратифицирован, то он никого не удовлетворит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung