Beispiele für die Verwendung von "saute" im Französischen
Übersetzungen:
alle89
прыгать37
перепрыгивать17
спрыгнуть5
бросаться4
выпрыгивать4
вскакивать3
запрыгнуть3
перескочить2
попрыгать2
выпрыгнуть1
запрыгивать1
скакать1
взрываться1
пропускать1
andere Übersetzungen7
Et chaque fois qu'il saute, il se fait maltraiter.
Каждый раз когда он подпрыгивает, его наказывают во всю.
Et ce requin qui saute là, si vous regardez attentivement, a une antenne.
А у этой плывущей акулы, если вы присмотритесь, есть антенна.
C'est tellement évident, ça saute aux yeux,, et quelqu'un devait y avoir pensé.
Это так очевидно, прямо в лоб бъет, кто-то должен был это уже придумать.
Il saute aux yeux que nous souffrirons si les réserves halieutiques décroissent jusqu'à l'extinction.
Нам явно вредит то, что рыбные запасы сокращаются вплоть до исчезновения.
Si vous pensez à cette question pendant un certain temps, ça saute aux yeux pourquoi nous avons un cerveau.
Если вы подумаете над этим вопросом некоторое время, станет абсолютно очевидно, почему у нас есть мозг.
L'animal saute, il étend ses ailes, il les fait vibrer, mais en réalité il ne peut pas décoller, parce que la mouche est serrée entre deux plaques de verre.
Животное подскакивает, расправляет крылья, машет ими, но не может на самом деле улететь, так как находится между двумя стеклянными пластинками.
S'il s'agit du deuxième cas, c'est assez préoccupant, mais la réponse ne saute pas aux yeux, et la question globale du crime organisé et du commerce illégal des CFC requiert une attention toute particulière.
Последнее довольно плохо, но ответ не придет сам по себе, и вся проблема организованной преступности и незаконной торговли ХФУ требует внимания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung