Beispiele für die Verwendung von "scène" im Französischen mit Übersetzung "сцена"

<>
Mais la scène est surpeuplée. Однако сцена переполнена.
C'est une scène touchante. Какая трогательная сцена.
Il joua Hamlet sur scène. Он сыграл Гамлета на сцене.
C'est ici la scène. Посмотрим на эту сцену.
La reproduction sexuée rentre en scène. На сцене появилось половое размножение.
Voici une scène en Nouvelle-Orléans. Эта сцена в Новом Орлеане.
Ca ne marche pas sur scène. Вы не можете делать это на сцене.
Le jazz, cette scène, est absolument incroyable. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Mes genoux tremblent toujours quand je monte sur scène. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Ce jour-là sur scène, j'étais si nerveux. В тот день на сцене, я так нервничал.
Cette nouvelle imprimante que vous voyez ici sur scène. То, что вы видите на сцене - это принтер,
Là il a ajouté un tracteur à la scène. Теперь он добавил трактор на сцену.
Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène. Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Un soir sur scène, je suis entrée dans mon vagin. Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
La chose la plus visible sur scène est l'orateur. Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик.
Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Et maintenant, je crois que je devrais libérer la scène. А сейчас, я думаю, мне пора покинуть сцену,
Cela se vérifie avec l'entrée en scène de nouvelles technologies. Мы можем это заметить, когда на сцену выходят новые технологии.
On était sur scène et ensuite - soit dit en passant, spectaculaire. мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Donc à chaque instant où elle est sur scène, elle lutte. Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.