Beispiele für die Verwendung von "scénario" im Französischen
Heureusement, ce scénario est aujourd'hui éloigné de nous.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива.
La technologie permettant de concrétiser ce scénario existe déjà.
Технологии, необходимые для развития такой схемы, существуют.
Il est encore temps d'éviter ce scénario catastrophe.
Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия.
Nous assistons aujourd'hui à un scénario totalement différent.
То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история.
La réaction des autorités se déroule selon un scénario familier :
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону:
Tous les éléments d'un scénario de récession étaient réunis :
Все данные условия внесли свой вклад в экономический спад:
Cela nous amène à un troisième scénario, bien plus déstabilisateur celui-là :
Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности:
Je ne peux affirmer que c'est le scénario de toute récession ;
Я не говорю, что это модель всех кризисов;
Changeons le scénario ensemble et commençons à redresser les torts d'écriture.
Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Le scénario du film est inspiré d'une nouvelle de F. Scott Fitzgerald.
Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
C'est un scénario possible si nous ne prenons pas cela au sérieux.
Вот - возможное развитие событий, если к этому не отнестись со всей серьёзностью.
Le scénario de la gestion économique piteuse hélas, loin de s'inverser, a empiré.
Но модель экономического управления не только не изменилась к лучшему, она только стала еще хуже.
Tous ces succès, et de nombreux autres, s'inscrivent dans le même style de scénario.
Все данные успехи, а также многие другие, объединяет общая схема.
Ce scénario du retour de la France au sein de l'OTAN est-il réaliste ?
Насколько реалистичной является возможность возвращения Франции в военную структуру НАТО?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung