Beispiele für die Verwendung von "se déplacent" im Französischen
Übersetzungen:
alle158
перемещаться82
передвигаться24
смещаться10
мигрировать3
andere Übersetzungen39
elles ne se déplacent pas forcément dans l'espace.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Quand ils sortent, ils se déplacent avec ces curieux véhicules blindés.
Когда они выходят, они ездят в этих забавных бронированных машинах
Mais ces galaxies en réalité se déplacent à une vitesse extrêmement rapide.
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью.
Mais une multi-polarité du pouvoir signifie des alliances qui se déplacent et changent.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
Les bêtes se déplacent latéralement sur le sable mouillé, avec leur museau face au vent.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Ils regardent le dessus de nos têtes qui se déplacent en dessous sur la Terre.
Они видят как наши макушки движутся внизу на земле.
Et on peut voir que les États-Unis se déplacent à droite de la tendance générale.
Мы видим, что Соединенные Штаты оказываются справа от основной массы
Les bénéficiaires de ces transferts constituent clairement la majorité des adultes qui se déplacent pour voter.
Среди взрослого населения, которое фактически приходит на выборы, получатели государственных субсидий составляют явное большинство.
Quand une particule se déplacent dans l'univers, elle peut interagir avec ces particules de Higgs.
И когда частица движется сквозь Вселенную, она может взаимодействовать с этими бозонами Хиггса.
Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
Nous pouvons également utiliser des balises satellites pour suivre les animaux qui se déplacent à travers les océans.
В нашем распоряжении есть и спутниковые датчики, которые помогают отслеживать миграцию животных в океане.
Chaque monde comporte un extraterrestre, et chaque monde extraterrestre possède une soucoupe volante, et ils se déplacent à grande vitesse.
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
Et certains de ces patients ont joué à un jeu vidéo dans lequel ils se déplacent en voiture dans une petite ville.
Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung