Beispiele für die Verwendung von "se louer" im Französischen

<>
Ils vont acheter un immeuble ou louer un immeuble, ou prendre un bail pour un espace, et ils remplissent l'espace avec des trucs. Они идут и покупают здание, снимают помещение или арендуют какое-то пространство, и заполняют его разными вещами.
louer le bien, réprimander le mal. возноси добро, поноси зло.
Il va atterrir dans quelques heures, louer une voiture et arriver à Long Beach. И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич
Vous pouvez louer, acheter des appareils sur étagère qui sont aussi bon, ou presque aussi bon, que ceux utilisés par les "vrais professionnels", entre guillemets. Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну, в кавычках "серьезными людьми".
A la suite de ça, voilà près d'un an que ça dure, ils ont en fait commencé à louer et à créer et à agrandir. Потом, спустя примерно год после начала, они начали стали заниматься арендой, творчеством и расширяться.
Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a €100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus "hip" que hippie. От могучего eBay, дедушки всех обменных площадок, к каршеринговым компаниям вроде GoGet, где вы вносите ежемесячную плату, чтобы арендовать машины на час, к платформам социальных займов, таких как Zopa, которые для любого в этом зале, желающего дать взаймы $100, могут найти заемщика по всему миру, и мы снова делимся и сотрудничаем способами, которые, я уверена, хиповей самих хиппи.
Tom m'a dit qu'il était possible de louer un vélo. Том сказал мне, что можно взять напрокат велосипед.
Cette chambre est à louer. Эта комната сдаётся.
Pouvons-nous louer une voiture ? Мы можем арендовать машину?
Puis-je louer une voiture Я могу взять напрокат машину
Puis-je louer une moto Я могу взять напрокат мотоцикл
J'aimerais louer une voiture. Я хотел бы взять напрокат машину.
Je peux louer une voiture où ? Где я могу взять напрокат машину?
Puis-je louer un vélo Я могу взять напрокат велосипед
Puis-je louer un scooter Я могу взять напрокат скутер
Puis-je louer des planches de surf Здесь есть прокат досок для серфинга
Puis-je louer des de serviettes Здесь есть прокат полотенец
Avez-vous des catamarans à louer Здесь есть прокат катамаранов
Puis-je louer un maillot de bain Здесь есть прокат купальников
Avez-vous des bateaux à louer Здесь есть прокат лодок
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.