Beispiele für die Verwendung von "se perdre" im Französischen mit Übersetzung "заблуждаться"

<>
C'est très dangereux de se perdre à l'intérieur. Заблудиться здесь было очень опасно.
Et quand je montais à la campagne, il m'apprenait des choses comme la chasse au cerf, ce qui signifiait en gros se perdre avec un pistolet - et la pêche à la truite et des trucs comme ça. Когда я приезжал к нему в деревню, он учил меня таким вещам, как охотиться на оленя, что обычно означало заблудиться с ружьём - ловить форель и другим штукам.
Nous nous sommes perdus en forêt. Мы заблудились в лесу.
Je me suis perdu dans la forêt. Я заблудился в лесу.
Il s'est perdu dans les bois. Он заблудился в лесу.
Je me suis perdue dans la forêt. Я заблудилась в лесу.
Il s'est perdu en chemin jusqu'ici. Он заблудился по дороге сюда.
Ne me suivez pas, je suis également perdu ! Не идите за мной, я тоже заблудился!
Le garçon s'est perdu dans la forêt. Мальчик заблудился в лесу.
Une fois, je me suis perdu dans un arbre. Однажды, я заблудился внутри дерева.
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit. Она хотела вернуться домой, но заблудилась.
Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit. Она хотела вернуться домой, но заблудилась.
En limitant nos lectures aux textes religieux, en négligeant la science moderne, nous avons détruit la civilisation musulmane et perdu notre chemin dans le monde. Ограничив круг нашего чтения религиозными трудами и пренебрегая современной наукой, мы разрушили исламскую цивилизацию и заблудились в мире.
Il a dit qu'il s'était perdu dans la tempête, s'était effondré dans la neige, et était resté couché là, incapable de bouger. Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.