Beispiele für die Verwendung von "se promouvoir" im Französischen mit Übersetzung "способствовать"

<>
Übersetzungen: alle4 способствовать4
Les Etats-Unis ne peuvent pas se contenter de promouvoir la libéralisation du commerce. США должны сыграть гораздо более значительную роль в регионе, чем просто способствование либерализации торговли.
Les Européens doivent se rendre compte que l'union fait la force, et que l'intégration européenne nécessite un cadre constitutionnel commun capable de promouvoir une identité commune. Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания.
M. Caputo et l'équipe du PNUD avaient alors convaincu le président chilien, Ricardo Lagos, de se charger de l'initiative et de le promouvoir avec plusieurs de ses collègues. Капуто и команда ООН тогда убедили президента Чили Рикардо Лагоса поддержать инициативу и способствовать ее развитию вместе с несколькими его коллегами.
le BAD se donne pour but de promouvoir l'assurance privée, malgré des preuves des Nations unies, de l'Organisation mondiale du travail, de la Banque mondiale et des ONG montrant que les pensions privées n'atteignent pas les pauvres. АБР должен способствовать страхованию частными компаниями, несмотря на факты от ООН, Международной Организации Труда, Всемирного Банка и НПО, доказывающие, что частные пенсии не доходят до бедных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.