Beispiele für die Verwendung von "shopping" im Französischen

<>
La vie des centres urbains partout dans le monde tourne autour de leurs magasins, qu'ils soient sur les rues principales ou dans les centres commerciaux, et de nombreux consommateurs considèrent que le shopping est une activité de loisir. Городские центры во всем мире вращаются вокруг магазинов, будь то на главной улице или в торговом центре, и многие потребители рассматривают покупки как форму проведения досуга.
et cela fait du shopping une sorte de chasse au trésor personnelle. и шопинг превращается в охоту за сокровищами.
Pour les femmes, le ménage prévient le cancer du sein, mais pour les hommes, le shopping pourrait vous rendre impuissant. Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом.
Les sanctions ciblées s'attaquent à des questions telles que les comptes bancaires étrangers de Mugabe et ses associés et leur droit de voyager en Europe et aux États-Unis pour aller faire du shopping et prendre des vacances. Но введённые санкции касаются лишь счетов Мугабе и его соратников в зарубежных банках, а также их прав на посещение Европы и США по праздникам и в целях совершения покупок.
Ajouter à votre shopping liste Добавить к вашему закупочному листу
Si tu as du temps, allons faire du shopping. Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем.
Et cela m'a donc donné de nombreuses occasions de faire du shopping. Эти слова дали мне возможность пройтись по магазинам.
Les clients des boutiques de Santee Alley ne sont pas ceux qui vont faire du shopping chez Gucci. завсегдатаи района Санте Алле - это совсем не те, кто отоваривается в Гуччи.
Cette expérience de faire du shopping ensemble, juste comme un simple exemple, est un exemple de comment, en tant que créatures sociables nous voulons vivre l'information. Эта совместная покупка - один из простых примеров, это пример, как мы, социальные существа, получаем эту информацию таким способом.
Rendez-vous comte que l'apathie, l'excès de shopping et l'abus d'Internet sont des candidats sérieux à l'inclusion dans la prochaine édition du DSM, à paraître en 2012. Представьте, что апатия, чрезмерное посещение магазинов и чрезмерное пользование интернетом являются серьезными кандидатами на включение в следующее издание DSM, которое должно выйти в 2012 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.