Exemples d'utilisation de "sirène d'alarme" en français
Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse.
"Ты похожа на русалку, но ступаешь так, будто вальсируешь".
Et tout ce qui augmentait le coût de coordination avec la sirène est encore plus crucial ici.
И все трудности с координационными издержками в случае Парада Русалок становятся здесь еще более ощутимы.
Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey.
Они любят рисовать Русалочку, они любят рисовать смурфов, Микки Мауса.
En pensant à la raison pour laquelle nous entendons, nous ne pensons pas souvent à la capacité d'entendre une alarme ou une sirène, bien que ce soit important.
Когда мы задумываемся над тем, почему мы слышим, мы редко думаем о способности слышать сигнал тревоги или сирену, хотя, естественно, это очень важно.
Nous passons à côté de l'histoire de ma mère, qui faisait en sorte pendant chaque sirène, chaque raid, pendant chaque coupure de courant, de jouer aux marionnettes pour mes frères et moi, pour que nous n'ayons pas peur du retentissement des explosions.
Мы упускаем историю моей матери, которая во время каждого сигнала сирен, каждого налета, каждого отключения электричества устраивала нам кукольные спектакли, чтобы мы не боялись взрывов.
Maintenant, je pense que tout le concept d'une sirène ne s'intègre pas vraiment dans l'idée de marais.
Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия "русалка" никак не вяжется с ощущением болотной грязи.
Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était considéré comme un dessin animé réussi c'était "La Petite Sirène "," La Belle et la Bête ", "Aladdin "," Le Roi Lion ".
Вспомните, примерно в это время в 1993 году чрезвычайно удачными мультфильмами были "Русалочка", "Красавица и Чудовище", "Алладин", "Король Лев".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité