Beispiele für die Verwendung von "sociale" im Französischen
Vous pouvez retarder la récompense que la reconnaissance sociale apporte.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания.
Voici plusieurs éléments, principalement notre politique sociale et quelques éléments du logiciel.
Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения.
"Quelle chance que notre solidarité sociale !"
"Хвала Богу, что у нас есть наша социальная солидарность".
On nous demande de choisir entre la solidarité sociale et la croissance économique.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
Il aspire aussi à une amélioration sociale et économique pour sa propre famille.
Он также надеется на улучшение общественного и экономического положения его семьи.
Ensuite vient Hilda Singh, et elle fait tout un projet appelé "Tenue Sociale."
Следующий - Хильда Синф, она работает над проектом "Общественные организации".
Nous cachons ce prix derrière l'acceptation sociale de tours de taille qui s'agrandissent.
Прячем ее под общественным принятием раздавшихся талий.
Une Sociale Démocratie européenne au pouvoir impuissant
Бессильная власть европейской социальной демократии
De plus, les voies menant à une participation sociale et politique plus importante se sont multipliés.
Более того, открыто много новых возможностей для участия в общественной и политической жизни.
réductions d'impôts, allocations, et sécurité sociale.
налоговые льготы, субсидии, социальные пособия.
Avez-vous remarqué qu'ici en Amérique, l'équité sociale atteint son maximum a environ 24 ans ?
Вы замечали, что здесь, в Америке, общественная ценность идёт на убыль где-то после 24 лет?
prospérité économique, inclusion sociale et durabilité environnementale.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
Des études montrent que plus la dose de proportionnelle est importante, plus la politique sociale est redistributive.
Доказательства, собранные по всей стране, показывают, что размер общественных перераспределяющих расходов увеличивается со степенью пропорциональности в избирательной системе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung