Beispiele für die Verwendung von "soirée" im Französischen mit Übersetzung "вечеринка"

<>
Il était en retard à la soirée. Он опоздал на вечеринку.
Elle a été invitée à la soirée. Её пригласили на вечеринку.
Seulement six personnes sont venues à la soirée. На вечеринку пришло всего шесть человек.
Tu devrais essayer de venir à la soirée. Ты должен постараться и прийти на вечеринку.
Si tu n'as pas envie, tu peux ne pas aller à la soirée. Если тебе не хочется, ты можешь не идти на вечеринку.
Rires C'est un petit test que je vous encourage tous à faire lors d'une soirée. А теперь - это небольшая проверка которую я советую попробовать вам на вечеринке.
Donc si vous vous rendez à une soirée adventiste vous ne verrez personne se saouler au whisky ou rouler un joint. Поэтому на вечеринках адвентистов не встретишь людей, выпивающих виски или курящих травку.
J'ai rencontré une personne une fois, dans une soirée, un gars qui gérait un site classé et qui m'a dit : Я встречал много людей, и на одной вечеринке встретил парня, у которого есть сайт по охране окружающей среды, и он сказал мне:
Mettez-le au menu de vos conversations dans les diners et les soirées. Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.
Nous savions que le gouvernement avait tenté plusieurs choses comme lancer des parfums aux phéromones ou organiser des soirées de speed-dating. Мы знали, что правительство пыталось сделать многое, например осуществить запуск духов с феромонами или организовать вечеринки быстрых знакомств (блиц-свиданий).
Et comme nous interrogions les députés, si vous voulez, de différents conseils tribaux qui se sont réunis, aussi appelés "soirées Super Bowl", nous avons envoyé l'email suivant à 40 rédacteurs de journaux le lendemain. И понаблюдав за, если угодно, представителями разных племенных советов, которые собирались, иначе говоря, на вечеринках в честь Супер кубка, мы на следующий день послали е-мейл редакторам 40 газет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.