Beispiele für die Verwendung von "souhaite" im Französischen

<>
Je souhaite faire sa connaissance. Я хочу с ним познакомиться.
Je te souhaite de même. И тебе того же.
Je souhaite une vie meilleure. Я хочу лучшей жизни для нас.
Je souhaite qu'elle devienne infirmière. Я хочу, чтобы она стала медсестрой".
Je souhaite commencer avec une question: Я хочу начать с вопроса:
Je te souhaite la même chose. И тебе того же.
Je souhaite ouvrir un compte courant. Я хочу открыть расчётный счёт.
Je souhaite aller à l'école. Я хочу пойти в школу".
Qu'est-ce que je souhaite chercher ? Что я хочу найти?
La RFY souhaite intégrer la communauté euro-atlantique. Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро-Атлантическое сообщество.
Je souhaite seulement pouvoir voir mes enfants grandir. Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети.
Je souhaite de la nourriture pour mes enfants. Я хочу, чтобы мои дети не голодали.
Le Canada ne souhaite pas y participer non plus. Даже Канада не станет в этом участвовать.
Ce n'est pas ce que souhaite le public. Общественность просто не поддержит такое предложение.
Et je souhaite faire une remarque sur cet investissement. Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции.
Tom souhaite garder les choses telles qu'elles sont. Том хочет оставить всё как есть.
En d'autres mots, elle souhaite refuser la proposition. Другими словами, она хочет отказаться от предложения.
on peut utiliser la forme initiale que l'on souhaite. мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус.
"Appartenez-vous à un groupe qui souhaite nuire aux États-Unis ?" "Вы принадлежите к какой-либо группе, которая хочет нанести вред США?"
Chávez, quant à lui, ne souhaite pas être étiqueté comme dictateur. Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.