Beispiele für die Verwendung von "studios" im Französischen
Et nos studios, comme je pense, de nombreux lieux de travail créatifs aujourd'hui, sont agencés pour que les gens se sentent détendus.
И наши студии, как, я думаю, многие творческие мастерские сегодня, сделаны так, чтобы помочь людям чувствовать себя расслабленно.
Et si nous gérons des studios de design nous avons besoin d'être capables de trouver, comment nous pouvons faire passer nos designers à travers ces différentes expériences?
И, если мы управляем дизайн-студией, мы должны быть способны понять, как мы можем помочь дизайнерам переходить через эти состояния.
Les invités de Faisal Qassem dans les studios Doha (ou via le satellite) venaient du même pays ou de la même région arabe, mais représentaient des points de vue complètement opposés.
Среди гостей, которых Файзал Хассем приводил в студии Дохи (или связывал друг с другом посредством спутника), были и жители одной и той же арабской страны или региона, но имеющие диаметрально противоположные взгляды.
Les jours passaient et la talentueuse équipe d'animateurs, de marionnettistes, de créateurs, de cameramen et de producteurs ne pouvait se rendre au travail cependant que l'équipe israélienne pouvait produire ses segments au plus vite dans ses beaux studios riches et lumineux de Tel Aviv.
День за днем талантливая палестинская команда аниматоров, кукловодов, дизайнеров, операторов и продюсеров не могла приступить к работе - в тот самый момент, когда израильская команда производила в большом количестве свой собственный материал в ярко освещенной, хорошо финансировавшейся студии в Тель-Авиве.
Dans ce studio, nous faisons de nombreuses expériences.
В студии мы проводим множество экспериментов.
Un studio de production taïwanais interprétait la politique américaine en 3D.
Одна студия на Тайване показала свою интерпретацию американской политики в 3D.
Dans mon studio, par exemple, c'est ce qu'on fait tout le temps.
В моей студии мы делаем это постоянно.
Mon studio à Bali était seulement à 10 minutes d'une forêt de singes.
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
C'est au studio du National Theatre, l'endroit où ils préparent de nouvelles idées.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Avant, pour faire une chanson, vous aviez besoin d'un studio et d'un producteur.
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung