Beispiele für die Verwendung von "sud-africaine" im Französischen
Le meilleur exemple pour illustrer les problèmes de la politique étrangère sud-africaine reste peut-être le Zimbabwe.
Зимбабве - вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР.
"Comme si de rien n'était" n'est plus un credo viable pour la politique étrangère sud-africaine.
"Бизнес как обычно" больше не является жизнеспособным подходом для внешней политики Южной Африки.
La tendance militante de la politique étrangère sud-africaine connut une accélération initiale sous la présidence de Thabo Mbeki après sa première élection en 1999.
Активистская тенденция во внешней политике ЮАР первоначально получила новый импульс при президенте Табо Мбеки после его первого избрания в 1999 году.
Alors, ça a fait la première page du Guardian, et puis ça a été publié dans tous les pays voisins du Kenya, dans la presse tanzanienne et sud-africaine.
Материал вышел на первой полосе "Гардиан" и был перепечатан во всех странах, граничащих с Кенией, в Танзании и ЮАР.
En effet, la poursuite du mandat de Mugabe est un grave problème pour les institutions démocratiques africaines naissantes et pour la vision sud-africaine d'un continent paisible et prospère.
Действительно, то, что Мугабе остается у власти, является самой серьезной проблемой для зарождающихся демократических учреждений Африки и для видения Южной Африки о континенте мира и процветания.
Ce changement s'est produit en dépit de la protection des secteurs grands consommateurs de main d'śuvre de l'industrie sud-africaine tels que l'industrie textile et de l'habillement par l'intermédiaire de barričres douaničres importantes.
Такие изменения имели место, несмотря на принимаемые ЮАР меры по защите своих трудоемких отраслей, таких как текстильная и швейная промышленность, посредством высоких тарифов.
La permanence de la crise zimbabwéenne fait grand tort à la volonté sud-africaine de se placer à la tête des efforts de la transformation africaine via des organisations telles que le NEPAD, qui dépend dans une grande mesure de subventions occidentales.
Непреходящий кризис в Зимбабве наносит основательный урон заявке Южной Африки на лидерство в африканских преобразованиях, проводимых посредством таких организаций, как NEPAD, которая в значительной степени зависит от помощи Запада.
L'aspiration sud-africaine à jouer un rôle dynamique au-delà de ses frontières se révèle cependant de plus en plus difficile, principalement à cause de l'environnement régional, en fait à cause de l'environnement continental, peu hospitalier et rebelle aux meilleurs efforts du gouvernement Mbeki pour produire un changement politique et économique sensé et durable.
Но стремление ЮАР играть динамичную роль за пределами собственных границ оказывается все более труднореализуемым, главным образом потому, что региональное окружение - да и континентальное окружение - не благоприятствует этому, отвергая все попытки правительства Мбеки вызвать осмысленные и стабильные политические и экономические перемены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung