Beispiele für die Verwendung von "suisse" im Französischen mit Übersetzung "швейцария"
Même la Suisse intervient pour affaiblir son franc.
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
La fraude fiscale est une infraction pénale en Suisse.
Налоговое мошенничество является уголовным преступлением в Швейцарии.
En Suisse, tout est basé sur le ratio de solvabilité.
В Швейцарии определяющим является коэффициент капитализации.
Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
Рядом с Китаем, Швейцария - это покинутая деревня.
Ce sont de plutôt bonnes évasions du morne climat de la Suisse.
Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии.
En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
В Швейцарии только около десяти процентов студентов получают стипендию.
Le traitement que l'OCDE a infligé récemment à la Suisse est honteux.
Однако в последний раз ОБСЕ обошлась со Швейцарией не лучшим образом.
Peu après, nous avons quitté le pays et nous sommes retournés en Suisse.
Вскоре после этого мы покинули страну и вернулись в Швейцарию.
Elle a son siège à Zoug, en Suisse, où l'imposition est particulièrement favorable.
Его штаб-квартира находится в Цуге в Швейцарии, где налогообложение особенно благоприятно.
Ce n'était pas la Suisse, mais pour quiconque, c'était une authentique démocratie.
Это не была Швейцария, но, по всем показателям, это была настоящая демократия.
A part pour la météo, l'autoroute donne la sensation d'être en Suisse.
Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию.
En Suisse, ce sont généralement les demandeurs d'asile et les réfugiés qui interrompent leur traitement.
В Швейцарии прерывание лечения ассоциировалось с теми, кто просил политического убежища, и беженцами.
La procédure suisse avait été interrompue à la demande du gouvernement pakistanais lorsque Zardari est devenu président.
Разбирательства в Швейцарии были прекращены по просьбе правительства Пакистана, когда Зардари стал президентом.
Cette approche a été mise en place avec succès en Australie, en Nouvelle-Zélande et en Suisse.
Этот подход с успехом был реализован в Австралии, Новой Зеландии и Швейцарии;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung