Exemples d'utilisation de "surdité" en français

<>
la surdité - le déficit auditif induit par le bruit. глухота - это вызванное шумом нарушение слуха.
Nous faisons juste - comme ça, et nous imaginons que c'est ça la surdité. Так мы представляем, что такое глухота.
Et il s'avère que son os temporal a été enlevé à sa mort pour essayer de déterminer la cause de sa surdité, et voilà la raison pour laquelle il a de l'argile à modeler et son crane est bombé sur ce côté. Оказывается, его височные кости были собраны, когда он умер, чтобы попытаться найти причину его глухоты, вот почему здесь есть формовочная глина, и череп выступает на стороне.
La même stratégie que nous avons employée pour trouver le code pour la rétine peut aussi être employée pour trouver le code pour d'autres zones, par exemple le système auditif et le système moteur, donc pour traiter la surdité et les désordres moteurs. Так, ту же стратегию, что мы используем при поиске кода для сетчатки, мы можем использовать и при поиске кода для других областей, например, для слухового аппарата и двигательной системы, для лечения глухоты и моторных нарушений.
Cette manière forte est d'autant plus étonnante que la diplomatie chinoise semblait frappée de surdité depuis déjà quelques décennies. Эта силовая тактика проявляется даже больше, чем ловкость китайской дипломатии в течение последних нескольких десятилетий.
Je suis affligé par l'impuissance de mon gouvernement à Bombay et à Delhi et par sa surdité face à l'anxiété de mes compatriotes. Я разочарован бессилием моего правительства в Мумбае и Дели, которое глухо к злости моих сограждан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !