Beispiele für die Verwendung von "surprendrais" im Französischen mit Übersetzung "удивлять"

<>
Übersetzungen: alle202 удивлять193 изумлять6 застигать3
Le fait qu'Obama avalise la requête du Premier ministre israélien Benyamin Netanyahu stipulant que si Israël est reconnu comme un état juif et que ses besoins en termes sécuritaires sont acceptés, "je vous surprendrais, il n'y aura pas de limites," a rendu possible le processus en cours. Поддержка Обамой требований премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху, чтобы Израиль признали еврейским государством, а также чтобы принимались его требования безопасности, "я буду удивлять, и готов на все ради этого", сделали текущий процесс возможным.
Les sourcils expriment la surprise. и поднятые вверх брови - означают удивление.
J'ai été agréablement surprise. Я была приятно удивлена.
Elle a été agréablement surprise. Она была приятно удивлена.
Son silence m'a surprise. Её молчание удивило меня.
Ceci est à peine surprenant. Едва ли это может вызвать удивление.
La réponse peut vous surprendre. Ответ может вас удивить.
Cela semble surprendre l'Allemagne. Германия, кажется, удивлена этим.
Son silence m'a surpris. Её молчание удивило меня.
J'étais un peu surpris. Я был слегка удивлён.
Il a été également surpris. Он тоже был удивлён.
J'ai été très surpris. Я был крайне удивлён.
Ses mots m'ont surpris. Его слова удивили меня.
J'ai été agréablement surpris. Я был приятно удивлён.
Et ce n'est pas surprenant. И это не должно нас удивлять.
Cela ne devrait pas nous surprendre. Это не должно нас удивлять.
Il ne cesse de me surprendre. Он не перестаёт меня удивлять.
Je suis surpris de ton comportement. Я удивлён твоим поведением.
Vous ne serez jamais agréablement surpris. Вы никогда не будете приятно удивлены,
"Et sa réponse m'a surpris. И он удивил меня ответом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.