Beispiele für die Verwendung von "surpris" im Französischen mit Übersetzung "удивленный"

<>
J'étais un peu surpris. Я был слегка удивлён.
Il a été également surpris. Он тоже был удивлён.
J'ai été très surpris. Я был крайне удивлён.
J'ai été agréablement surpris. Я был приятно удивлён.
Je suis surpris de ton comportement. Я удивлён твоим поведением.
Vous ne serez jamais agréablement surpris. Вы никогда не будете приятно удивлены,
Ce qui m'a plutôt surpris. Чем я был довольно удивлён.
J'ai donc été réellement surpris. Я был действительно удивлен.
Je fus surpris par son apparition soudaine. Я был удивлен его внезапным появлением.
S'il te voyait, il serait surpris. Если бы он тебя увидел, он был бы удивлён.
Ils furent surpris par ce qu'ils virent. Они были удивлены тем, что увидели.
Ils furent surpris de ce qu'ils virent. Они были удивлены тем, что увидели.
Ne fais pas comme si tu étais surpris. Не делай вид, что удивлён.
Ne faites pas comme si vous étiez surpris. Не делайте вид, что удивлены.
Les économistes et les cyniques ne sont guère surpris. Экономисты и циники не удивлены.
Ils ont été surpris de ce qu'ils ont vu. Они были удивлены тем, что увидели.
Ils ont été surpris par ce qu'ils ont vu. Они были удивлены тем, что увидели.
J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier. Я был удивлён, узнав, что они собираются пожениться.
À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris. Тебя послушать, так ты не очень-то удивлён.
À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris. Тебя послушать, так ты не сильно удивлён.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.