Beispiele für die Verwendung von "surs" im Französischen mit Übersetzung "безопасный"

<>
Et ce bâtiment sera sûr. Это здание будет безопасным.
Honnêtement, cela sera parfaitement sûr. Честно говоря, это совсем безопасно.
Il faut un lieu sûr. Вам нужно безопасное пространство.
L'autre option est plus sure. Другой вариант чуть более безопасный.
Une Europe meilleure et plus sûre Европа, в которой лучше и безопаснее жить
Donc son utilisation est intrinsèquement sûre. Он по своей сути безопасен в использовании.
BMW est une voiture plutôt sûre. BMW - это достаточно безопасная машина.
Le Ghana me paraissait sûr étant enfant. Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной.
Naturellement, l'alternative n'est pas plus sûre. Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
Les obligations sont-elles moins sûres qu'avant ? Разве облигации не более безопасны?
Il s'ensuit que le monde sera plus sûr. Ее результатом будет более безопасный мир.
Alors je l'ai emmené dans un endroit sûr. Я помог им добраться до безопасного места,
Les familles extrayaient leurs parents vers des lieux sûrs. И они отвозили их в безопасное место.
Seule une prospérité partagée peut véritablement rendre la planète sûre. Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
L'artémisinine est un traitement sûr, d'action rapide et efficace. Препарат под названием артемизинин безопасен и оказывает мощное и быстрое противомалярийное действие.
35 millions d'opérations sont tentées chaque année sans anesthésie sûre. 35 миллионов операций проводятся каждый год без безопасной анестезии.
Est-ce que ça rend les rues plus ou moins sûres? Делает ли это улицы безопаснее?
Ce qui montre pourquoi ils ont dû se déplacer en lieu sûr. Теперь ясно, почему им пришлось переезжать в более безопасное место.
Il était donc beaucoup plus sûr pour moi d'atterrir au fond. Было намного безопаснее приземлиться на дно.
Grâce à une technologie en progrès, une meilleure technologie, ce sera sûr. Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.