Beispiele für die Verwendung von "téléphone" im Französischen

<>
Chaque téléphone portable est unique. Каждый мобильник уникален.
Votre numéro de téléphone est stocké dans le boîtier. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
Voici quelques numéros de téléphone écrits dans une cabane en Ouganda. А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне.
Il s'en sort fort bien, il rajoute parfois certaines éléments à la réalité et là, le résultat n'est pas toujours aussi élégant (la scène dans laquelle la menace de crise à l'aéroport de Téhéran est écartée par un coup de téléphone en Amérique et la poursuite sur la piste d'atterrissage sont assez tirées par les cheveux). Он довольно успешно работает с этим немногим, иногда что-то додумывает - там все это выходит не так элегантно (сцена, в которой телефонный звонок в Америке предотвращает надвигающийся кризис в аэропорту Тегерана, и погоня на взлетно-посадочной полосе выглядят довольно надуманно).
Vous avez un téléphone portable, vous aussi. У вас тоже есть мобильники.
Et c'est probable qu'il n'y ait qu'un simple téléphone portable au kiosque. Видимо, у него есть ларек и самый обычный мобильник.
Mais, si vous êtes étudiant et que vous n'avez pas d'argent, croyez-moi, il vaut mieux utiliser cela que votre téléphone portable. Однако, если Вы студент и у Вас нет денег, поверьте мне, это лучше, чем пользоваться мобильником.
Ils répondaient à mon téléphone. Они отвечали на мои телефонные звонки.
C'est un téléphone Google G1. Вот - Google G1.
Je peux utiliser votre téléphone portable ? Могу я воспользоваться Вашим мобильным?
Il reposa le téléphone à la hâte. Он поспешно положил трубку.
La voiture a heurté un poteau de téléphone. Автомобиль врезался в телефонный столб.
Permettez-moi de vous montrer un téléphone qui change de poids. Позвольте мне представить вам первый мобильник, который способен смещать центр тяжести.
Alors, j'ai eu quelques personnes de l'entreprise au téléphone. Что ж, я созвонился с несколькими представителями компании.
Ici, je compose un numéro de téléphone juste sur ma main. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Jusqu'à ce que finalement, j'aie au téléphone le biologiste en chef. Пока, наконец, я не связался с главным биологом.
Le voleur coupa les lignes de téléphone avant de pénétrer dans la maison. Вор перерезал телефонный провод, перед тем как проникнуть в дом.
Elles ressemblent aux applications de votre téléphone, elles ont l'air très simples. И это примерно такие же приложения, как на вашем мобильном, то есть они выглядят достаточно просто.
Il y a 1,4 million, déployées à grands frais, de bases radio téléphone inefficientes. Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций.
Lorsque l'on décroche le téléphone, on entend une tonalité, qui, en réalité est factice : Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.