Beispiele für die Verwendung von "tableau" im Französischen mit Übersetzung "картина"

<>
De qui est ce tableau ? Кто автор этой картины?
Le tableau est de travers. Картина висит криво.
Faut mettre le tableau là. Мы хотим чтобы картина висела именно там.
Le tableau économique est tout aussi incertain. Экономическая картина также неопределенна.
Picasso a peint ce tableau en 1950. Пикассо написал эту картину в 1950 году.
Sais-tu qui a peint ce tableau ? Ты знаешь, кто написал эту картину?
Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe. Однако, целостная картина гораздо сложнее, чем представляется участникам дискуссии по обе стороны баррикад.
La personnalité dionysiaque prend le tableau et fait. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
J'ai trouvé le tableau que tu cherchais. Я нашёл картину, которую ты искал.
C'est un tableau qui représente un cercle. Это - картина круга.
Mon frère a accroché le tableau à l'envers. Мой брат повесил картину вверх ногами.
Et c'est le sujet de ce prochain tableau. И это то, о чём является моя следущая картина.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
Voilà ce tableau installé dans une galerie à New York. Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
Pourtant, le tableau d'ensemble n'est pas uniformément sombre. И все же в целом картина положения в Африке не столь безрадостна.
Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre. Картина "Доктор" стала очень известной.
Je peux récupérer ce tableau, et le poursuivre couche après couche. Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
Ce tableau représente Icare, dont les ailes fondent, englouti par la mer. На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
Sinon, le sombre tableau d'aujourd'hui ne fera que s'aggraver. В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.