Beispiele für die Verwendung von "taux d'intérêt" im Französischen
Les taux d'intérêt à court terme sont étonnamment bas :
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
En revanche, d'autres prévoient de façon générale des taux d'intérêt réels élevés.
И, наоборот, те, кто предсказывает высокие реальные ставки процента в течение следующих нескольких десятилетий, обращают внимание на низкий уровень сбережений в США, высокий уровень расходов, вызванный демографическими проблемами в Европе, и некомпетентность правительства во многих странах мира, выражающуюся в наличии хронического бюджетного дефицита и неустойчивой финансово-бюджетной политике.
Qu'adviendra-t-il lorsque les banques centrales commenceront à augmenter leurs taux d'intérêt ?
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Les deux derniers critères - l'inflation et les taux d'intérêt - ne sont guère plus brillants.
Два последних критерия - уровень инфляции и ставки процента - также достаточно непонятны.
Ceci implique que les taux d'intérêt devront très certainement rester bas pendant un délai relativement long.
Это подразумевает, что ставки процента, фактически, должны будут оставаться на низком уровне на протяжении продолжительного периода времени.
Au Brésil, les taux d'intérêt restent proches de 11%.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
L'essentiel, c'est que lorsque les taux d'intérêt montent, les valeurs de l'actif chutent.
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов.
Des taux d'intérêt bas n'ont pas engendré ces bulles.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря.
Dans tous les cas, il n'y a aucun lien entre l'inflation et les taux d'intérêt.
В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается.
Les taux d'intérêt du monde entier sont voués à augmenter.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Par conséquent, la zone franc a toujours eu peu d'argent à sa disposition et des taux d'intérêt élevés.
В результате одними из основных характеристик Зоны франка всегда были нехватка денег и высокие ставки процента.
Les augmentations des taux d'intérêt apporteront une nouvelle dose de réalité :
Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности:
A l'inverse, les taux d'intérêt souhaitables pour les Français et les Italiens son trop bas pour les Allemands.
Ставки процента, устраивающие французов и итальянцев, являются слишком низкими для Германии.
Parfois les changements des taux d'intérêt enregistrent un effet, et parfois non.
Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет.
Vu les taux d'intérêt à long terme exceptionnellement bas d'aujourd'hui, il en coûterait annuellement, eh bien, des cacahouètes.
При сегодняшних исключительно низких долгосрочных ставках процента годовые затраты были бы незначительными
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung