Beispiele für die Verwendung von "taux d'intérêt" im Französischen mit Übersetzung "процентная ставка"
les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Au Brésil, les taux d'intérêt restent proches de 11%.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
Des taux d'intérêt bas n'ont pas engendré ces bulles.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря.
Les taux d'intérêt du monde entier sont voués à augmenter.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Les augmentations des taux d'intérêt apporteront une nouvelle dose de réalité :
Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности:
Parfois les changements des taux d'intérêt enregistrent un effet, et parfois non.
Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет.
Les banques centrales réduisent déjà les taux d'intérêt de tous les côtés.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Les taux d'intérêt ultra-faibles peuvent encore persister pendant un certain temps.
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Notamment "l'immobilier, particulièrement sensible aux taux d'intérêt, pourrait favoriser un redémarrage."
В частности, "жилищное строительство, которое крайне чувствительно к процентным ставкам, могло бы помочь возглавить выздоровление".
Sa politique de resserrement monétaire doit cibler bien davantage les taux d'intérêt.
Однако китайская стратегия ужесточения должна сдвинуться более решительно в сторону более высоких процентных ставок.
Comme les taux d'intérêt sont déjà bas, une politique monétaire est nécessairement limitée.
Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены.
Une fois de plus, la réponse se trouve dans les faibles taux d'intérêt.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Ces mesures énergiques de réduction des taux d'intérêt faussent la répartition des capitaux.
Но эти активные попытки по снижению процентных ставок нарушают распределение капитала.
Et jusqu'où la Fed va-t-elle faire monter les taux d'intérêt ?
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
Dans de tels systèmes, le gouvernement contrôle directement les taux d'intérêt de référence.
В таких системах государство непосредственно контролирует базовые процентные ставки.
De plus, des taux d'intérêt faibles à long terme appartiennent désormais au passé.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung