Beispiele für die Verwendung von "tibétains" im Französischen mit Übersetzung "житель тибета"
L'Etat chinois prétend que les Tibétains sont heureux.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы.
C'est aux Tibétains, autrement dit, qu'il revient de se moderniser.
Жителям Тибета, другими словами, нужно дать возможность модернизировать себя самим.
Les Tibétains ne seront libres que lorsque tous les Chinois le seront.
Жители Тибета будут свободными, только когда все китайцы будут свободными.
N'avons-nous pas de la sympathie pour les Tibétains dans leur lutte pour la liberté ?
А разве мы не испытываем симпатию к жителям Тибета в борьбе за их независимость?
Les Tibétains ne sont pas plus mal lotis que les autres citoyens de la République populaire de Chine.
В этом отношении положение жителей Тибета ничем не хуже других граждан Китайской Народной Республики.
Ce n'est pourtant pas pour rien si en 1950, nombre de Tibétains lettrés ont fait bon accueil aux communistes chinois.
Однако, довольно много образованных жителей Тибета на самом деле приветствовали китайских коммунистов в 1950 году.
Si les Tibétains obtiennent de se séparer de la Chine, pourquoi les Gallois ne se sépareraient-ils pas de la Grande Bretagne, les Basques de l'Espagne, les Kurdes de la Turquie, ou les Cachemiris de l'Inde?
Если следует разрешить отделение от Китая жителям Тибета, то почему же тогда не валийцам от Великобритании, баскам от Испании, курдам от Турции или жителям провинции Кашмир от Индии?
A en croire le China Daily, entre autres journaux, le Tibet d'avant la "Libération" était l'enfer sur terre, et les Tibétains d'aujourd'hui sont heureux et reconnaissants d'être des citoyens de la République populaire de Chine.
Если верить China Daily, помимо других публикаций, то жизнь в Тибете "до освобождения" была сущим адом, и жители Тибета теперь счастливы и благодарны быть гражданами Китайской Народной Республики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung