Beispiele für die Verwendung von "timides" im Französischen mit Übersetzung "застенчивый"

<>
Nous le savons, certaines personnes sont nées timides, et certaines sont nés grégaires. Ведь мы все знаем, что кто-то от рождения застенчив, а кто-то общителен.
Et nous avons voulu travailler avec la notion d'être entouré par une tribu de très timides, sensibles et douces créatures. Мы хотели работать с понятием нахождения в окружении племени очень застенчивых, чувствительных и милых существ.
Pour dire la vérité, il était assez timide. По правде говоря, он был довольно застенчив.
Tout d'abord, l'ocytocine est une molécule timide. Во-первых, окситоцин довольно "застенчив".
Il n'est plus le garçon timide qu'il était. Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то.
Les livres ont sauvé l'enfant introvertie, et timide que j'étais - que je fus. Книги спасли застенчивого ребенка-интроверта, которым я когда-то была.
Les fermiers timide mais ambitieux peuvent acheter un -c'est vrais- un vibromasseur pour truie, qui s'accroche au réservoir à sperme pour le faire vibrer. Впрочем, застенчивые, но целеустремлённые фермеры могут, и это правда, купить свиной вибратор, который подвешивается к осеменительному шприцу-катетеру.
Je dessinais, et je dessinais, et puisque je savais que l'humour était toléré dans ma famille, je pouvais dessiner, faire ce que je voulais, sans avoir à me représenter, sans avoir à parler - j'étais très timide - et j'obtenais tout de même l'approbation. Я рисовала и рисовала, а после того, как я поняла, что в моей семье понимают шутки, я могла рисовать и делать то, что я хотела, и могла не играть роли, не говорить - я была очень застенчивым ребенком - и все равно родители одобряли меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.