Beispiele für die Verwendung von "tour" im Französischen

<>
Au tour de l'Iran ? На очереди - Иран?
Le premier tour a donné quatre gagnants et un perdant incontestable. В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
La tour va s'effondrer. Башня вот-вот рухнет.
Veux-tu voir un tour de magie ? Хочешь, фокус покажу?
Cela fait toujours 1/2 tour. По прежнему получается пол-оборота.
Elle lance cette chose au-dessus de la place d'Espagne, et se lance dans un tour aérien de la ville. Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании.
La tour est une pièce d'échecs. Ладья - это шахматная фигура.
Maintenant c'est son tour. Теперь его очередь.
Il est donc trop tôt pour dire si Bayrou parviendra au second tour. Таким образом, пока еще слишком рано говорить, может ли Байру выйти во второй тур голосования.
Voici la Tour Saint Jacques. Это башня святого Иакова.
L'objet de ce tour est assez simple. Фокус достаточно прост.
Vous pouvez les tourner d'1/6 tour si vous ignorez les couleurs. Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета.
C'est mon tour maintenant. Теперь моя очередь.
Quinteto a inclut le pays dans son tour pour célébrer deux décades de trajectoire Квинтет включил страну в тур в честь двадцатилетия карьеры
La tour de la liberté, le mémorial. Башня Свободы, Мемориал -
Mais le plus beau c'était le tour avec un papillon. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
D'une 5ème symétrie, je peux la faire tourner de 5/6 tour. Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
J'ai attendu mon tour. Я подождал своей очереди.
Voici le messager à vélo de New York, qui rencontre la Tour de France. А это нью-йоркский рассыльный на велосипеде, встретивший Тур де Франс.
La Tour Eiffel a un aspect fractal. Эйфелева башня имеет фрактальные элементы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.