Beispiele für die Verwendung von "tout à l'heure" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle35 сейчас1 andere Übersetzungen34
Je répondrai à cela tout à l'heure. Я не хочу отвечать на эти вопросы сейчас, до них я дойду в конце.
À tout à l'heure ! До встречи!
J'expliquerai tout à l'heure. Я позже объясню.
"On s'est croisé tout à l'heure." "Просто наши дороги пересеклись".
J'ai mentionné l'Azerbaïdjan, tout à l'heure. Я уже упомянул Азербайджан.
Il faut qu'on discute tout à l'heure. Ладно, мы с вами позже поговорим.
Même erreur que tout à l'heure, pas vrai? Опять ошибся, как раньше, да?
Alors vous devrez faire attention tout à l'heure. Поэтому будьте осторожнее чуть позже.
Comme tout à l'heure, chaque point représente une personne. Напомню, каждая точка - человек.
Donc là nous répétons ce que nous avons dit tout à l'heure : Поэтому я повторю сказанное ранее:
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure. Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message. Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
C'est moi là, avec ma soeur qui vous a parlé tout à l'heure. Это я и моя сестра Эстер, которая выступала перед вам ранее,
Mais je peux vous en dire plus tout à l'heure si vous le voulez. Но я вам расскажу позже, если это вас заинтересует.
Les trois personnes qui ont voté pour Mill tout à l'heure savent ce que c'est. Те три человека, что проголосовали за Милля, с этим знакомы.
Ils étaient exactement comme ces victimes de l'économie industrielle dont je vous parlais tout à l'heure. И они были прекрасным примером жертв производственной экономики, о которых я вам рассказывала ранее.
Souvenez-vous des enfants qui perdent le bout de leurs doigts dont j'ai parlé tout à l'heure. Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Pas parce qu'il a sonné tout à l'heure, mais parce que j'ai fait un petit calcul. Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал.
Pour gagner cet objet symétrique, vous devez répondre à la question que je vous ai posée tout à l'heure. Для того, чтобы выиграть этот симметричный объект, вы должны ответить на вопрос, который я задал в самом начале.
Et, comme je l'ai dit tout à l'heure, la Chine n'a pas encore dépassé les États-Unis. А, как я говорил ранее, Китай не обогнал Соединенные Штаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.