Beispiele für die Verwendung von "tout d'abord" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle360 сначала33 andere Übersetzungen327
Tout d'abord, une vidéo. Во-первых, посмотрим видео.
Et remarquez tout d'abord. Прежде всего, заметим вот что.
Tout d'abord, qui sont-ils? Во-первых, кто они такие?
Tout d'abord, les industries extractives. Первая - это добывающая промышленность.
Prenons tout d'abord l'Égypte. Начнем с Египта.
Tout d'abord des pores hiérarchiques. Первое - иерархические поры.
Tout d'abord, vous devez me croire. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Tout d'abord, décidez d'un objectif : Итак, во-первых, поставьте перед собой цель:
Tout d'abord, la violence va augmenter. Во-первых, возрастет насилие.
Tout d'abord, il est profondément inégal. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Tout d'abord, Israël ne menace personne. Прежде всего, Израиль никому не угрожает.
Tout d'abord, je suis une passionnée. Во-первых скажу, что я человек фанатичный.
Tout d'abord, les algorithmes de détection. Первая проблема - алгоритмы распознавания.
Tout d'abord, l'échelle, la force. Во-первых, размах, мощь.
En quelle année était-ce, tout d'abord? Какой это был год?
Tout d'abord une asymétrie de l'information. Во-первых, существовала асимметрия информации.
Tout d'abord, le protectionnisme agricole américain doit diminuer. Во-первых, необходимо уменьшение аграрного протекционизма США.
Tout d'abord, les marchés financiers sont intrinsèquement instables. Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Tout d'abord, c'est installé n'importe comment. Прежде всего, всё установлено наоборот.
Bien, tout d'abord, quelle est la prochaine étape ? Ну, прежде всего, что будет дальше?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.