Beispiele für die Verwendung von "tout simplement" im Französischen mit Übersetzung "просто"

<>
C'est faux, tout simplement. Это просто ошибочно.
Il est bénéfique, tout simplement. Это просто выгодно.
C'est tout simplement devenu intolérable. Это просто становиться невыносимо.
Parce que je flottais tout simplement. Потому что я просто плыл по течению.
Et c'est tout simplement malin. И это просто умно.
Tout simplement une scène extraordinairement terrifiante. Просто чрезвычайно ужасающий вид.
Les animaux ont tout simplement disparu. Животные просто исчезли.
Mais les chiffres sont tout simplement accablants. Но цифры просто ошеломляющие.
Nous avons tout simplement réorganisé les marchés. Мы просто реорганизовали рынок.
Et je ne pouvais tout simplement pas. А я просто не мог.
C'est tout simplement notre nature humaine. Просто такова природа человека.
Je n'y crois pas tout simplement. Я просто в это не верю.
Un tel service n'existe tout simplement pas. Такой службы просто не существует.
Vous pouvez tout simplement le chercher sur Google. Вы можете просто "прогуглить" этот вопрос.
C'est tout simplement mieux que la réalité. Это просто лучше, чем реальность.
Et c'était un endroit tout simplement magique. И это было, было просто волшебным местом.
La politique du pire est tout simplement inacceptable : Политика "чем хуже, тем лучше" просто не приемлема:
Les chiffres ne sont tout simplement pas là. Там просто не те объёмы.
Je ne sais tout simplement pas quoi faire. Я просто не знаю, что делать.
En Inde c'était tout simplement impossible d'afficher. В Индии это было просто невозможно:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.