Beispiele für die Verwendung von "trafic" im Französischen
Pauvre, Hispanique, étouffée par une violence armée et un trafic de drogue galopants :
Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
MEXICO - Le trafic de drogues existe depuis des décennies au Mexique.
МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
La xénophobie est en augmentation - le trafic de femmes et de filles.
Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
Je dirais, en priorité sur l'ordre du jour c'est le trafic sexuel.
Я бы сказала, что во главе повестки дня сексуальное рабство.
Et c'est ce que nous faisons à tous les survivants de ce trafic.
И так мы ведём себя со всеми, кто выжил после насилия.
C'est d'autant plus grave que les autorités, notamment la police, protège ce trafic.
Положение усугубляет то, что органы власти, особенно полиция, охраняют предприятия, где используется рабский труд, чтобы они могли продолжать функционировать.
alors qu'il se terrait dans les cavernes de Yenan, Mao entreprit le trafic d'opium.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
Il y a des milliers d'aéroports locaux qui ne connaissent pas assez de trafic par jour.
Существуют тысячи полевых аэродромов, возможности которых слабо используются.
Vous voyez que même si les États-Unis représentent la majorité c'est seulement 30% de notre trafic.
Видите, хотя большинство здесь из США, они составляют только 30 процентов траффика.
C'est ce qui nous occupe le plus à savoir, faire en sorte de gérer tout ce trafic.
И много времени мы тратим на то, чтобы справляться с таким объемом траффика.
Il reste encore sur certains de leurs tronçons des restes de neige gelée et par endroits tassée par le trafic.
Но на некоторых их участках все еще лежат остатки замерзшего и местами заезженного снега.
Et avec plus de 1,2 millions de morts sur les routes chaque année, le trafic routier est un tueur avéré.
А также, поскольку более 12 миллионов людей погибают на дороге каждый год, автомобиль остается опасным убийцей.
A l'époque il y avait le trafic illégal de diamants à partir de la zone dominée par UNITA en Angola.
где находился чёрный рынок алмазов из региона Анголы под контролем УНИТА,
Il voulait éviter un camion attaché d'un remorque qui sortait soudainement d'une station d'essence et entrait le trafic.
Он пытался уклониться от столкновения с фургоном с прицепом, который неожиданно выехал на дорогу с автозаправочной станции.
Cette affaire a montré à quel point la police participait à un trafic destiné à transformer des Chinois ordinaires en esclaves.
Этот инцидент продемонстрировал степень участия полиции в порабощении простых китайцев.
En d'autres termes, une croissance économique globale équilibrée exigeait la guerre, la colonisation et un trafic de drogue à grande échelle.
Иными словами, для сбалансированного глобального экономического роста, необходимы войны, колонизация и крупно-масштабный незаконный оборот наркотиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung