Exemples d'utilisation de "travaillais" en français
Traductions:
tous1450
работать1370
поработать29
трудиться21
стараться7
обрабатывать6
отрабатывать4
потрудиться3
прослужить1
autres traductions9
Oui, je travaillais dans une situation très dure, très dangereuse.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Et ça me rappelle mon enfance, quand je travaillais ici.
И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал.
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
Я работал на почте во время летних каникул.
A cette époque, je ne travaillais pas vraiment sur les ordinateurs.
В то время я не работал с компьютерами.
Je travaillais dans un bureau à Londres comme conseillère en gestion.
Я работала в консалтинге в Лондоне.
Je travaillais également dans le centre orthopédique, comme nous l'appelons.
Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Je travaillais, j'allais tous les jours travailler pour les sans-abri.
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
L'été de l'année suivante, je travaillais en tant que journaliste.
К лету следующего года я снова работала журналистом.
Quand je travaillais au FMI, je l'appelais souvent pour discuter de situations difficiles.
Когда я работал в МВФ, я часто обращался к нему, чтобы обсудить трудную ситуацию.
En fait, je travaillais à ce moment, je développais pour le compte d'un photographe de mode.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Mais je travaillais encore à la sculpture, et j'essayais vraiment de faire de plus en plus plat.
Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
Bien que je travaillais pendant de longues heures, je vivais dans un appartement de grand standing à Union Square.
Несмотря на то, что я помногу работал, я жил в пентхаусе на Юнион Сквер.
Je l'ai regardée, et ai dit, mon Dieu, c'était moi quand je travaillais au studio de musique électronique!
Я посмотрел на это фото, и вспомнил - тогда я работал в электронной студии звукозаписи!
Je travaillais, en même temps que chez Microsoft, dans un des meilleurs restaurants de Seattle, et donc je cuisine beaucoup.
Параллельно с Microsoft я работал в ведущем ресторане Сиэтла, поэтому я много готовлю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité