Beispiele für die Verwendung von "tributaires" im Französischen
Les trois piliers sur lesquels l'influence occidentale s'est forgée au Moyen-Orient - forte présence militaire, liens commerciaux, et chapelet de pays tributaires du dollar - sont en train de s'écrouler.
Три столпа, на которых зиждилось западное влияние на Среднем Востоке - сильное военное присутствие, коммерческие связи и ряд зависящих от доллара стран - рушатся.
Nous sommes tributaires des pollinisateurs pour plus d'un tiers des fruits et des légumes que nous mangeons.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении.
Peut-être ces pays sont-ils devenus trop tributaires du crédit à taux réduit, mais c'est une tendance dont ils n'ont pas le monopole.
Возможно, они попали в слишком сильную зависимость от дешевых кредитов, но в этом они не были одиноки.
Mais le fait qu'ils demeurent encore trop tributaires du commerce international et des flux de capitaux implique qu'ils resteront vulnérables aux graves débordements financiers des Etats-Unis.
Однако их сильная зависимость от международной торговли и потоков капитала означает, что они остаются уязвимыми к серьезным финансовым разливам из Соединенных Штатов.
Dans un tel cas de figure, la reprise dans les marchés émergents plus robustes - le grand espoir de l'économie mondiale - en pâtira, car d'un point de vue économique, tous les pays du monde sont tributaires les uns des autres.
В таком мире восстановление на более сильных развивающихся рынках - большая надежда для глобальной экономики - будет страдать, т.к. ни одна из стран не является экономическим "островом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung