Beispiele für die Verwendung von "tuaient" im Französischen
Ils tuaient des gens et ils faisait tout ce qu'ils voulaient parce qu'ils en avaient le pouvoir.
Они убивали людей и делали все, что хотели, потому что у них была власть.
Si vous prenez la grippe, vous voyez des pics dans les périodes pendant lesquelles vous saviez que les grandes grippes épidémiques tuaient les gens partout dans le monde.
Если взять грипп, можно видеть пики в то время, когда эпидемии гриппа убивали людей по всему миру.
Maintenant il faut penser que ce problème touchait certainement les gens lorsque dans les sociétés prédatrices, ils tuaient des animaux et ils ne réalisaient pas qu'ils l'avaient fait cela après quelques générations.
Можно подумать, эта проблема касалась людей в хищнических обществах, они убивали животных и, через несколько поколений не замечали, что они сделали.
Cet homme, par exemple, Mullah Mustafa, a essayé de me tuer.
Например, этот человек Мулла Мустафа, попытался застрелить меня.
Et si c'est le cas, comment se fait-il que tuer une ville soit très difficile?
А если это так, то почему так сложно умертвить город?
Mais 18 mois plus tard, je lui ai demandé pourquoi il avait voulu me tuer.
Но после 18 месяцев, я спросил его почему он пытался застрелить меня.
l'État fait des économies en tuant les assassins au lieu de les garder en prison à vie aux frais de la communauté.
государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
Quand les voitures sont devenues le mode de transport dominant, nous n'avons pas regroupé tous les chevaux pour les tuer.
Когда появились машины - когда они стали главным средством передвижения - мы не связали всех лошадей и застрелили их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung