Beispiele für die Verwendung von "un petit peu" im Französischen

<>
Peut-être un tout petit peu. Ну, может совсем немного.
Ils trichent juste un petit peu. Они обманывают лишь понемногу.
Je parle un petit peu espagnol. Я немного говорю по-испански.
Peut-on l'augmenter un petit peu ? Можем мы как-то приподнять её?
Laurie va en parler un petit peu. Лори тоже скажет кое-что об этом.
Mais il était un petit peu ennuyeux. Но слегка скучной.
Donc Dennett mène un petit peu là. Деннет немного впереди.
OK, maintenant un petit peu de science. А теперь перейдём к науке.
Il a un petit peu de consistance. Она немножко не однородная.
Je vais les gonfler un petit peu. Надую их побольше.
Un petit peu d'histoire pourrait être nécessaire. Здесь могло бы помочь немного истории.
Encore un petit peu et je m'arrête. Ещё один пример, и я закончу.
Un petit peu tout ce qui l'entoure. Понемножку от всего, что окружает то основное.
Alors laissez-moi revenir un petit peu en arrière. Что ж, позвольте мне ненадолго заглянуть в прошлое.
Raconte-nous un petit peu ce que tu fais. Расскажи нам, чем ты занимаешься.
C'est un petit peu excessif, je l'admets. Я понимаю, что это перебор,
Et je veux changer un petit peu l'histoire. Я хочу немного изменить нашу историю.
Je pense que Tom a un petit peu peur. Я думаю, Том немного боится.
Alors laissez moi aller un petit peu plus loin. Давайте я всё это свяжу.
Il serait bon de dormir, même un petit peu. Неплохо было бы поспать, хотя бы немножко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.