Beispiele für die Verwendung von "unique" im Französischen
Mais une plus grande représentativité n'est pas une voie à sens unique :
Однако большая представленность - это не улица с односторонним движением:
J'ai appris que la réussite n'est pas une voie à sens unique.
Я познал,что успех это не одностороннее движение
Une innovation réussie n'est pas une avancée unique.
Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
Les leçons ne peuvent pas rester à sens unique.
Обмен знаниями и опытом должен быть двусторонним процессом.
Qui est basée sur une culture à vie unique.
Оно происходит от культуры верований в уникальность жизни.
Ou pensent à retourner au passé mexicain du parti unique.
Или думать о возвращении к однопартийному прошлому в Мексике.
Nous connaissons par exemple la politique de l'enfant unique.
об этом нам уже известно - например, правило одного ребёнка в семье.
Ce sont des appareils à usage unique, en réseau fermé.
которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
Aucun récit unique ne répond aux besoins de tous et partout.
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Tout le monde aura cet unique, honnête oiseau moqueur comme témoin.
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung