Beispiele für die Verwendung von "vécue" im Französischen mit Übersetzung "жить"

<>
Et parfois même s'installe le sentiment que la vie ne vaut pas la peine d'être vécue et que la mort est préférable. Иногда даже возникает чувство, что продолжать жить не имеет смысла, а поэтому лучше умереть.
La vie en Europe vaudra encore la peine d'être vécue uniquement si toutes les cultures et religions acceptent les lois qui représentent l'intérêt commun. В Европе будет стоить жить только в том случае, если представители всех культур и религий признают законы, представляющие общие интересы.
En 2003, la plus grosse canicule vécue de mémoire d'homme a très largement dépassé les maxima de températures jamais enregistrés jusque là et causât la mort de 70 000 personnes en Europe. В 2003 году самая страшная жара на памяти живущих побила предыдущие рекорды температуры с большим отрывом и вызвала 70000 смертей в Европе.
Vis avec eux, aime-les. Живи с ним и люби его.
Tu ne vis pas ici. Ты здесь не живёшь.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
Je ne vis plus ici. Я здесь больше не живу.
Je vis dans un appartement. Я живу в квартире.
Je sais où elle vit. Я знаю, где она живёт.
Sais-tu où il vit ? Ты знаешь, где он живёт?
Elle vit à la campagne. Она живет в деревне.
Elle vit à New York. Она живёт в Нью-Йорке.
Personne ne vit là-bas. Там никто не живёт.
Mon oncle vit à Londres. Мой дядя живёт в Лондоне.
Qui vit dans cette maison ? Кто живёт в этом доме?
Elle vit dans un village. Она живет в деревне.
Il vit dans un appartement. Он живёт на квартире.
Le vieil homme vit seul. Старик живёт один.
Je sais où il vit. Я знаю, где он живёт.
Elle vit dans un appartement. Она живёт в квартире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.