Beispiele für die Verwendung von "va à l'école" im Französischen

<>
Cette jeune fille va à l'école avec son portable sur la tête. Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове.
Il va à l'école maternelle. Он в детском саду.
Il va à l'École Polytechnique Fédérale de Zurich. Он учится в Федеральном Политехническом Институте в Цюрихе.
Elle va à l'école le premier jour. В первый же день учёбы
Elle va à l'école en vélo. Она ездит в школу на велосипеде.
Tom va à l'école à pied. Том ходит в школу пешком.
Va à l'école. Иди в школу.
Quelqu'un va à l'étranger, et dit : Кто-то приезжает в другую страну, и говорит:
Maintenant, en utilisant un joystick, ils peuvent envoyer cette créature faire le tour du labo et contrôler si il va à gauche ou à droite, en avant ou en arrière. И теперь, используя джойстик, можно гонять это существо по лаборатории и контролировать, идти ему влево или вправо, вперед или назад.
Le temps va à l'envers parce que je suis à l'intérieur. Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов,
Ainsi, la recherche a montré, que si vous regardez les gens qui vivent avec moins de deux dollars par jour - un indicateur de la pauvreté - deux pour cent de ce salaire net va à ce panier ici, dans l'éducation. Итак, исследование установило, что если взять людей, живущих на меньше, чем 2 доллара в день - один показатель бедности - два процента чистой зарплаты идёт в эту корзину - в образование.
Nous choisissons de ne pas choisir, même lorsque cela va à l'encontre de notre propre intérêt. Мы решаем не выбирать, даже если это идёт вразрез с нашими интересами.
Il va à l'intérieur, et il n'y est pas. Идет туда, но не находит хлеб.
Et vous voyez là le cocher et il va, sur le panneau du haut, il va à A, B, C, D, E, F. Вот кучер и он, в верхней части карикатуры он делает шаги A, B, C, D, E, F.
Tous les ans, tout l'argent en banque va à leur courtier. Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру.
Alors, il va à la dame ici. Итак приз достается вот этой даме.
Ça peut être une porte pour chien, ca peut être quelqu'un qui va à un endroit où il ne devrait pas. И это может быть дверь для собаки, или кто-то, кто пошел туда, куда не надо,
S'il va à une page précise, il peut trouver une annotation par un expert, par exemple, ou un des nos amis qui lui donnera un peu plus d'information encore sur ce qui figure sur cette page. Если он откроет какую-то конкретную страницу, он найдёт там, возможно, аннотацию эксперта по [трудам] нашего друга, что даст ему дополнительную информацию о том, что написано на этой странице.
Prends le pain et va à la maison. Он берет хлеб и идет домой.
Et il va à un diner. И он заходит в закусочную.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.