Beispiele für die Verwendung von "vacances" im Französischen mit Übersetzung "отпуск"

<>
Elle est maintenant en vacances. Она сейчас в отпуске.
Les vacances, c'est sacré. Отпуск - это святое.
• le nombre de jours de vacances par travailleur, • продолжительности отпуска, получаемого рабочими;
Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ? Ты иногда ездишь в отпуск за границу?
C'est donc comme les location de voitures de vacances. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
Ici, l'investissement, ici, vous pouvez y aller en vacances. В одной стране можно инвестировать, в другой - проводить отпуск.
Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances. Я не могу себе позволить взять отпуск.
Les Européens préfèrent en général leurs vacances à la croissance. Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances. Давно у меня не было настоящего отпуска.
Que ce soit avec un jouet, lors d'un anniversaire ou en vacances. Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne. После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
J'ai eu la chance de retourner chez moi, à Mumbai, pour des vacances. Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска.
Cette année, je vais être en mesure de m'offrir une semaine de vacances. В этом году я смогу позволить себе неделю отпуска.
c'en est une autre d'emprunter pour financer ses vacances ou consommer frénétiquement. совсем другое - брать взаймы, чтобы профинансировать отпуск или потребительский разгул.
Et, tenez-vous bien, vous allez avoir 8 semaines de vacances, à ne faire absolument rien. И вдобавок у вас будет двухмесячный отпуск полного безделья.
En vacances, j'avais l'habitude de me déconnecter du monde et de l'intrusion de la technologie. Но я раньше отключался от остального мира во время отпуска, отгораживался от вторжения технологии.
Les Européens ont certainement besoin de quelque chose pour compenser une activité professionnelle courte avec autant de vacances. Европейцам действительно необходимо что-то, чтобы компенсировать меньшее количество рабочих часов и более продолжительные отпуска.
Mais, de nombreux Américains utilisant des 4X4 très gourmands en essence pour leurs vacances, la demande en pétrole est restée élevée. Но, поскольку многие американцы используют во время отпусков неэкономичные внедорожники, спрос на бензин остается высоким.
Moins d'heures de travail, des vacances prolongées, et une population vieillissante (depuis 2005) ont, bien évidemment, sapé la croissance japonaise. Меньше рабочих часов, более продолжительный отпуск и сокращение численности населения (с 2005 г.), конечно, подорвали рост Японии.
D'après ce raisonnement, beaucoup de banquiers ont simplement décidé de prendre des vacances prolongées après la crise financière de septembre dernier. (Следуя таким рассуждением, можно сказать, что многие банкиры просто решили взять длительный отпуск с момента начала финансового кризиса в прошлом сентябре).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!