Beispiele für die Verwendung von "vendre" im Französischen mit Übersetzung "продавать"

<>
Tu dois vendre quelque chose. что бы такое продавать.
Ca leur apprend à vendre; Это учит их продавать;
Comment vendre le rééquilibrage global Как продать глобальное восстановление равновесия
Et combien de trucs vous allez vendre. сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой.
Il a décidé de vendre sa voiture. Он решил продать свою машину.
Avec Bitcoin, payer et vendre sans les banques Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin
On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Продавать кокаин они не могли.
N'essayez pas de vendre aux enfants pauvres; Не пытайтесь продавать бедным детям;
Je ne pense pas que vous puissiez vendre ça. Не думаю, что вы сможете это продать.
Ils ne voulaient pas vendre des produits pour pirates ; Они не хотели продавать пиратские товары.
Je ne pense pas que tu puisses vendre ça. Не думаю, что ты сможешь это продать.
Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison. Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
Parce que vous ne pouvez pas leur en vendre plus. Потому что больше ты ему не продашь.
Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre. У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.
On ne s'enrichit pas à vendre de la marijuana. Продавая марихуану, не разбогатеешь.
Soit pour illuminer la vedette, soit pour vendre un film. Например, чтобы осветить звезду или продать фильм.
Je vais les vendre à toutes les cliniques dans le monde. Я собираюсь продать эти приборы каждой больнице в мире.
au contraire, ils continuent à lui vendre des armements de pointe. напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Toutes les histoires ne doivent pas avoir quelque chose à vendre. Не каждая история должна что-то продавать.
le but est de vendre à ceux qui partagent vos convictions. цель состоит в том, чтобы продать ваш продукт людям, которые верят в то, во что верите вы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.