Beispiele für die Verwendung von "vienne" im Französischen mit Übersetzung "придти"

<>
Il est possible qu'elle vienne demain. Возможно, она придёт завтра.
Il est improbable qu'il vienne du tout. Вряд ли он вообще придёт.
Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Вы ищете что-то, что придет и поразит вас.
Je suis d'accord, à condition qu'elle vienne. Я согласен при условии, что она придёт.
Veux-tu que je vienne te cuisiner quelque chose ? Хочешь, я приду и приготовлю тебе что-нибудь поесть?
Le dernier espoir est que le gros navire vienne leur sauver la mise. Всеобщая надежда заключается в том, что придет более крупное судно и спасет положение.
Je ne pouvais pas rester là à attendre que le bonheur vienne me trouver. Я не могу просто пассивно ждать, что счастье придет и найдет меня.
Et surtout pour moi, qui, assis à mon bureau avec ma feuille Excel ouverte, attendais que Sudhir vienne et me livre les dernières données obtenues du gang. И особенно для меня, сидевшего в своем офисе с открытой таблицей Excel, и ждавшего, пока Судир не придет и не принесет мне последние данные - данные, которые он получал от банды.
"Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet." "Просто я видела твоё выступление, и я собираюсь назвать тебя исследователем, но, боюсь, что если я назову тебя так, никто не придёт, так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему".
Il est certain de venir. Он уверен, что придёт.
Le reste viendra très bientôt. Остальные придут очень скоро.
Je viendrai à 3 heures. Я приду в три часа.
Je savais que tu viendrais. Я знал, что ты придёшь.
Je pensais qu'il viendrait. Я думал, он придёт.
Vous viendrez à cette réunion. Вы придете на эту встречу.
Je te promets de venir tôt. Обещаю тебе, что приду рано.
Il ne viendra pas aujourd'hui. Он сегодня не придёт.
J'espère qu'il viendra demain. Я надеюсь, что он придёт завтра.
Je suis sûr qu'il viendra. Я уверен, что он придёт.
Il viendra peut-être aujourd'hui. Может быть, он сегодня придёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.