Beispiele für die Verwendung von "viennent" im Französischen

<>
Ils viennent quand ils veulent. Они появляются на работе когда хотят.
Viennent ensuite les faucons stratégiques. Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
D'où viennent les armes? Откуда оружие?
Maintenant les oiseaux viennent dedans. И тогда прилетели птицы.
Ils viennent du "Daily Mail". Это из Daily Mail.
D'où viennent ces idées? Откуда мы берем эти идеи?
Certains viennent des sciences naturelles. Некоторые - с областью естественных наук.
Ils viennent de la même ville. Они из одного города.
Prends les choses comme elles viennent. Принимай вещи такими, какие они есть.
Elles viennent de la même ville. Они из одного города.
Les enfants viennent de 25 pays. Здесь дети из 25 стран.
D'où viennent réellement nos erreurs? В самом деле, какова причина наших ошибок?
Les mois qui viennent seront essentiels. Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
Donc mes ancêtres viennent du nord européen. Мои предки жили в Северной Европе.
Les bonnes choses viennent en petites quantités. Хорошего много не бывает.
Les bonnes décisions viennent des considérations prudentes. Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений.
Mais d'où viennent ces jugements intuitifs ? Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения?
Les enfants viennent trop près, très souvent. Очень часто дети подбегают довольно близко.
Non, les problèmes viennent de plus loin. Нет, проблемы лежат глубже.
Mais avec le pouvoir viennent les responsabilités. Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.