Beispiele für die Verwendung von "viol" im Französischen mit Übersetzung "изнасилование"
William Gregory a été condamné pour viol et cambriolage.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
Elle continue à lire son livre, qui malheureusement s'intitule "Viol ".
Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
En Inde, il y a un viol toutes les trois minutes.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование.
A ce point, elle décide de ranger le livre sur le viol.
Вот сейчас она решила отложить книгу об изнасиловании в сторону.
On aurait déjà dû depuis longtemps suspendre l'anonymat pour les cas de viol.
Анонимность обвинителей в изнасиловании уже давно пора отправить на пенсию.
Les stigmates du viol sont un fardeau plus lourd à porter que l'agression même.
Последующее клеймо часто является более тяжким бременем, чем само изнасилование.
Le viol n'est pas barbare, mais la loi, a-t-il dit, était barbare.
Изнасилование - это не варварство, а вот этот закон, как он говорил - да.
Ce qu'ils craignaient le plus, c'était les pirates, le viol et la mort.
Они больше всего боялись пиратов, изнасилования и смерти.
En fait, la norme de l'anonymat ne fait que nourrir les mythes autour du viol.
В действительности, традиция анонимности просто позволяет процветать мифам об изнасилованиях.
D'après l'Union européenne, 20 000 femmes ont été victimes de viol rien qu'en Bosnie.
По оценкам Европейского Союза, 20000 женщин в одной Боснии стали жертвами изнасилований.
Les féministes soutiennent depuis longtemps que le viol doit être traité comme n'importe quel autre crime.
Феминистки уже давно спорят о том, что изнасилования должны рассматриваться, как любое другое преступление.
J'ai passé l'essentiel de ces 12 dernières années dans les mines de viol du monde.
По существу, последние 12 лет я жила в эпицентрах изнасилования по всему миру.
Les deux principaux documents utilisés pour annuler sa condamnation pour vol et tentative de viol étaient des faux.
Два ключевых документа, отменяющие его судимости за изнасилование и грабеж, были подделаны.
Il a été condamné, par un jury entièrement composé de blancs, pour viol, rapt et vol de véhicule.
Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины.
Saviez vous qu'avant le génocide au Rwanda le mot pour viol et celui pour mariage étaient le même ?
Знали ли вы, что до геноцида в Руанде изнасилование и замужество назывались одним и тем же словом?
Dans l'affaire de Lyman, elle informe la Police militaire du viol moins d'une heure après les faits.
В случае Лайман, она заявила об изнасиловании в военную полицию меньше чем через час после того, как оно произошло.
Le viol s'accompagne de stigmatisation, les victimes éprouvent un sentiment de honte et ont de la réticence à témoigner.
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними.
Il a passé 18 ans et demi en prison, sur une peine de 80 ans, pour viol et vol qualifié.
В итоге он отбыл 18 с половиной лет из 80-летнего приговора по делу об изнасиловании и грабеже.
Le Tribunal du Rwanda a été le premier de l'histoire à décrire le viol comme un acte possible de génocide.
Трибунал по Руанде был первым трибуналом в истории, который признал изнасилование в качестве возможного акта геноцида.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung