Exemples d'utilisation de "visages" en français

<>
Les deux visages de la mondialisation Два лица глобализации
Et un des visages les plus courants en face de la beauté, une chose délicieuse de façon stupéfiante, est ce que j'appelle le OMG. И одно из самых распространённых выражений лица, столкнувшегося с красотой, с чем-то поразительно восхитительным - это то, что я называю "Боже мой!"
Et, bien sur, les visages heureux. И, конечно же, счастливые лица.
J'observe très soigneusement vos visages. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Socialement, les visages sont importants pour nous. Лица важны для нас в социальном плане.
J'ai appris à lire les visages. Я научился читать по лицам.
Par exemple, nous avons tendance à voir des visages. Так, например, мы склонны видеть лица.
Ce qui est excitant, regardez les visages des gens. Главное - посмотрите на лица людей.
Des visages de toutes sortes sont faciles à voir. Лица всех видов легко увидеть.
Les visages des mères et des pères ne mentent pas : Лица матерей и отцов говорят сами за себя:
Les neurones qui s'y trouvent sont sensibles aux visages. Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
Je veux dire, c'étaient les visages de mes amis. Это были лица моих друзей.
Les visages dans l'auditoire étaient très sérieux et attentifs. Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
Ses contemporains réalisaient des visages, comme ceux que vous voyez ici. Его современники рисовали лица, например, как эти.
Des visages, parfois déformés, sont la première chose commune de ces hallucinations. Лица и иногда искаженные лица чаще всего встречаются во всех этих галлюцинациях.
Je vois de l'espoir, je vois de la joie dans leurs visages. Я вижу надежду и счастье на лицах.
Lorsque cette zone est endommagée, vous perdez la capacité de percevoir les visages. Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно?
Heureux de voir tant de gens agréables ici et tant de visages souriants. Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Donc je m'y connais un peu en dessin et analyse de visages. Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц.
Nous sommes spécialisés dans l'animation haute résolution de visages pour films et jeux vidéos. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !