Beispiele für die Verwendung von "voie" im Französischen mit Übersetzung "путь"

<>
Il est sur la bonne voie. Он на правильном пути.
La voie vers une énergie durable Пути к устойчивой энергии
Sarkozy a choisi la bonne voie. Саркози выбрал правильный путь.
nous montrons la voie aux Etats-Unis ; мы показываем путь Соединённым Штатам;
Trouver la bonne voie pour le monde. Начертить правильный путь для всего мира.
Nous pensons être sur la bonne voie. Нам кажется, мы на правильном пути.
Nous traversons la voie ferrée chaque matin. Мы пересекаем железнодорожные пути каждое утро.
Quelle voie la Chine prendra-t-elle ? Какой путь выберет Китай?
La voie indirecte vers un Etat Palestinien ? Путь к палестинскому государству через посредников?
J'ai compris que c'était ma voie. Я понял, что это мой путь.
Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie. Четыре фактора поставили ее на этот путь.
Ils ne sont pas sur la bonne voie. И они не находятся на верном пути.
La Chine a montré la voie à suivre. Китай повел нас по этому пути.
Alors je vous encourage à suivre cette voie. Итак, советую вам ступить на этот путь.
L'Amérique a ouvert la voie à la mondialisation. Америка повела мир по пути глобализации.
Nous sommes tous dans la même voie qu'eux. И мы все вместе с ними на этом пути.
En fait, il a choisi la seule voie possible. Фактически он выбрал единственный путь вперед.
Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté. Люди должны найти свой собственный путь к свободе.
Les pays scandinaves ont cependant montré une autre voie. Но скандинавские страны показали, что есть другой путь.
Il serait donc bon de suivre une autre voie. Нам бы сослужили хорошую службу, если бы мы пошли другим путем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.