Beispiele für die Verwendung von "voila" im Französischen

<>
Et voila notre trou noir. И становится чёрной дырой.
Voila ce que je fais. то чем я занимаюсь.
Voila notre message d'espoir. И вы увидите, что это послание надежды.
Voila le thème de mon allocution. Это тема моего разговора.
Voila où se trouve la différence. В этом и заключается отличие.
Voila ce qu'est le progrès. Это и есть прогресс.
Voila donc des exemples de traitements positifs. Это были примеры позитивных воздействий.
Voila pourquoi ils ne vivaient pas longtemps. И поэтому они не жили очень долго.
Voila le côté positif de tout ça. Это позитивные стороны этого вопроса.
Voila à peut près à quoi ça ressemble. Примерно так оно и есть.
Voila le genre de dévouement de ces personnes. Самоотверженность этих людей поражает.
Me voila avec mon père quand j'étais petit. Это я с моим отцом, когда я был маленьким мальчиком.
Voila comment il écrivait la plupart de ses mathématiques. Так он писал большинство своих трудов по математике.
Voila deux à cinq dollars, il y a un lit. При уровне в 2-5 долларов, уже есть кровать.
Mais voila la nature qui nous fourni une bonne araignée. Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука.
Voila ce que nous obtenons de la technologie à chaque fois. Это все мы получаем от технологий постоянно.
Voila la distribution vue en Allemagne - très différente, déplacée sur la gauche. Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Et voila le problème, spécialement si vous demandez aux cultivateurs et agriculteurs: Возникает вопрос, особенно у фермерских хозяйств и агрономов:
Et voila plusieurs bonnes raisons pour lesquelles nous nous préoccupons de nos carrières. Это самая главная причина того, почему мы так сильно озабочены карьерой.
Et voila la plus grande ironie quand il s'agit du viseur Norden. И в этом заключается самая большая ирония, когда речь идет о бомбовом прицеле Норден.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.