Beispiele für die Verwendung von "vol" im Französischen

<>
Il a demandé la peine minimale obligatoire pour vol à main armée. И потребовал минимального наказания за вооруженное ограбление.
Est-ce un vol direct Это прямой рейс
Ce 27 octobre 1962, juste après que les forces soviétiques installées à Cuba aient abattu un avion de surveillance américaine (tuant le pilote), un avion similaire qui effectuait un vol de routine de prélèvement d'air près de l'Alaska a violé par inadvertance l'espace aérien soviétique au dessus de la Sibérie. Как раз после того, как советские силы на Кубе сбили самолет-разведчик США, убив пилота (это случилось 27 октября 1962 года), такой же самолет, собиравший пробы воздуха возле Аляски, случайно нарушил советскую воздушную границу в районе Сибири.
La peine minimale obligatoire pour vol à main armée est de cinq ans. Обязательное минимальное наказание за вооруженное ограбление составляет пять лет.
Il s'agit d'un vol direct Это прямой рейс
C'est une photo d'Adi, un directeur de banque nigérien qui a pris un coup de feu en plein visage pendant un vol à main armée. Это - фото Ади, нигерийского менеджера банка, которому прострелили лицо при вооруженном ограблении.
C'est vraiment du pur vol. Это и есть - летать по-настоящему.
Quand le vol est-il survenu ? Когда произошло ограбление?
Le vol mouvementé de l'Argentine Ухабистый путь Аргентины
Quand le vol a-t-il eu lieu ? Когда произошло ограбление?
"quel est le dernier vol en partance de Chicago ?" "Когда последний самолет из Чикаго?"
"C'est mon premier vol, je suis nerveux", dit Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", - говорит Хироси.
Un homme de 40 ans grièvement blessé pendant un vol. 40-летний мужчина серьезно пострадал при ограблении
Cela se reproduira tout au long du programme de vol. Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний.
Dans cette optique, le vol en ballon est une magnifique métaphore. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Le vol a été annulé en raison d'un épais brouillard. Вылет был отменён из-за густого тумана.
La marque que je suis est, je l'appellerais, vol décontracté. Бренд, которым я являюсь, я бы назвал его, сотрудник в штатском.
"Est-ce qu'ils font du vol plané dans la nature?" "А действительно ли они планируют в природе?"
Bien sur, imposer une zone de non vol n'est pas une panacée. Введение режима "бесполетной зоны", несомненно, не может быть панацеей.
Femme sérieusement blessé durant une tentative de vol de son sac à main. Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.